Analysis Of Bilingual Job Vacancies Advertised In Ghanaian Labour Market: Key Employability Requirements And Curriculum/Policy Implications

Fiawomorm Kofi Fiagbe, Gabriel Kwasi Aboagye, Jonas Kwabla Fiadzawoo

Abstract


Proficiency in the French language in Ghana is becoming the more crucial as a result of the country’s proximity to Francophone neighbours and expanding socio-economic relations with francophone countries. The role of the French language in the Ghanaian economy is echoed in educational reforms and views expressed by prominent personalities, highlighting the need to train bilingual professionals across all sectors of the economy to prepare citizens for bilingual jobs in Ghana, and around the globe. Based on the Sustainable Employability (SE) Framework, this paper explored the employability requirements for bilingual jobs advertised in the Ghanaian labour market with the aim of providing relevant data for decision-making by learners, graduate training institutions, curriculum planners and government. The study was based on an in-depth analysis of job advertisements in two national dailies, namely, the Daily Graphic Newspaper and the Graphic Business using thematic analysis and descriptive statistics. The results showed that the most demanded academic qualification was the Master’s Degree representing 41.3%. contrary to earlier studies suggesting the Bachelor’s Degree. Essential skills required of bilingual job seekers included profession-specific skills (16.4%), Computer and IT skills and Communication and media skills (10.8%). The study concluded that to occupy bilingual job positions, one must acquire 21st Century Skills and profession-specific competences in addition to internal languages, particularly French and English. The study recommended the introduction of bilingual professional programmes into graduate training institutions, and the provision of targeted government scholarships for bilingual professionals to attend immersion and internship programmes in French-speaking countries to improve their proficiency.


Keywords


Bilingual, Curriculum, Employability, Jobs, Policy.

Full Text:

PDF

References


Abma, F. I., Brouwer, S., de Vries, H. J., Arends, I., Robroek, S. J. W., Cuijpers, M. P. J., . . . van der Klink, J. J. L. (2016). The capability set for work: development and validation of a new questionnaire. Scandinavian journal of work, environment & health, 34-42.

Afful, J. B. A., & Mwinlaaru, I. N.-I. (2012). Sub-disciplinary variation and rhetoric in dissertation acknowledgements written by education students: The case of the University of Cape Coast, Ghana.

Alarcón, A., & Heyman, J. (2014). From``Spanish-only''cheap labor to stratified bilingualism: language, markets and institutions on the US-Mexico border. International journal of the sociology of language, 2014(227), 101-117.

Allen, K., Quinn, J., Hollingworth, S., & Rose, A. (2013). Becoming employable students and ‘ideal’creative workers: exclusion and inequality in higher education work placements. British journal of sociology of education, 34(3), 431-452.

Asomaning, S. S., Safowah, A. M., Emelia, K.-O., Irene, O.-A., Moreen, A. A., Michael, G. D., . . . Amponsah, B. B. (2021). Employability requirements in the labour market: Analysis of advertised job vacancies in Ghana. International Business Research, 14(5), 1-27.

Bangnia, A. (2020). Challenges of the teaching and learning of French as a foreign language in Ghana: The Way Forward. International Journal of Advanced Research and Publications, 4(1), 95-103.

Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and cognition, 12(1), 3-11.

Boateng , A., & Thomson, M. (2013). Study abroad Ghana: An international experiential learning. Journal of Social Work Education, 49(4), 701-715.

Boateng, K., & Ofori-Sarpong, E. (2002). An analytical study of the labour market for tertiary graduates in Ghana. World Bank/National Council for Tertiary Education and National Accreditation Board Project Report, 278200-1099079877269.

Boliqulova, M. (2025). The Cognitive Benefits of Bilingualism: How Learning a Second Language Enhances Memory and Problem-Solving Skills. International Journal of Artificial Intelligence, 1(4), 784-787.

Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative research journal, 9(2), 27-40.

Bunt, K., McAndrew, F., & Kuechel, A. (2005). Jobcentre Plus Employer (Market View) Survey 2004 (Vol. 261): Corporate Document Services.

Callahan, R. M., & Gándara, P. C. (2014). TheBilingual Advantage: Language, Literacy and the US Labor Market: Multilingual Matters.

CECR. (2003). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer: Council of Europe.

Couillerot, J., & Fariol, H. (1990). Francais sur objectif specifique: parier sur l'ouverture (French for Specific Purposes: Betting on Expansion). Francais dans le monde, 235, 29-33.

CRDD. (2004). 2004 Education Reform of Ghana: Meeting the Challenges of Education in the Twenty-First Century. Accra: Ministry of Education of Ghana

De-Souza, A. (2015). Using Internet for Health Delivery in Ghana: A case for a French for

Specific Purposes for Health Professionals. Communication, Culture and Health 101-124.

De Wit, H., & Leask, B. (2015). Internationalization, the curriculum and the disciplines. International higher education(83), 10-12.

Devins, D., & Hogarth, T. (2013). Employing the unemployed: Some case study evidence on the role and practice of employers. In Employability and Local Labour Markets (pp. 52-63): Routledge.

Dewaele, J.-M. (2015). Bilingualism and multilingualism. The international encyclopedia of language and social interaction, 1, 1-11.

Echu, G. (2004). The language question in Cameroon. Linguistik online, 18(1).

Eggenhofer-Rehart, P. M., Latzke, M., Pernkopf, K., Zellhofer, D., Mayrhofer, W., & Steyrer, J. (2018). Refugees' career capital welcome? Afghan and Syrian refugee job seekers in Austria. Journal of Vocational behavior, 105, 31-45.

Fejes, A. (2010). Discourses on employability: Constituting the responsible citizen. Studies in continuing education, 32(2), 89-102.

Fleuren, B. P. I., de Grip, A., Jansen, N. W. H., Kant, I., & Zijlstra, F. R. H. (2020). Unshrouding the sphere from the clouds: Towards a comprehensive conceptual framework for sustainable employability. Sustainability, 12(16), 6366.

Fugate, M., Kinicki, A. J., & Ashforth, B. E. (2004). Employability: A psycho-social construct, its dimensions, and applications. Journal of Vocational behavior, 65(1), 14-38.

Gammonley, D., Rotabi, K. S., & Rotabi, K. S. (2007). Enhancing global understanding with study abroad: Ethically grounded approaches to international learning. Journal of Teaching in Social Work, 27(3-4), 115-135.

Garsten, C., & Jacobsson, K. (2013). Sorting people in and out: The plasticity of the categories of employability, work capacity and disability as technologies of government.

Gazzola, M., & Mazzacani, D. (2019). Foreign language skills and employment status of European natives: evidence from Germany, Italy and Spain. Empirica, 46(4), 713-740.

GSS. (2021). 2021 Population & Housing Census. Accra Ghana Statistiacal Service

Gürbüz, S., Bakker, A. B., Demerouti, E., & Brouwers, E. P. M. (2023). Sustainable employability and work engagement: a three-wave study. Frontiers in psychology, 14, 1188728.

Gürbüz, S., Bakker, A. B., Joosen, M. C. W., Noordik, E., Kok, R. N., Penders, G. B. S., & Brouwers, E. P. M. (2024). Sustainable employability and work outcomes: a prospective study. BMC public health, 24(1), 3103.

Harari, M. (1992). The internationalization of the curriculum. Bridges to the future: Strategies for internationalizing higher education, 52-79.

Hunter, D. (2009). ISCO-08 draft definitions. ILO Bureau of Statistics, Geneva.

Kufour, J. A. (2003). State of the nation address. Retrieved from http://www.ghanaweb.com/GhanaHomerPage/NewsArchive/htm

Kyei, Y. (2021, June 27, 2019). We’ll reap full benefits of AfCFTA if Ghanaians learn French language -President. Ghanaian Times Newspaper.

Lindsey, E. W. (2005). Study abroad and values development in social work students. Journal of Social Work Education, 41(2), 229-249.

McQuaid, R. W., & Lindsay, C. (2005). The concept of employability. Urban studies, 42(2), 197-219.

Muller, J., & Young, M. (2014). Disciplines, skills and the university. Higher Education, 67, 127-140.

NaCCA. (2018). National Pre-tertiary Education Curriculum Framework for developing subject curricula for: Change and Sustainable Development. Accra: Ministry of Education of Ghana.

NaCCA. (2019). French Curriculum For Primary Schools (Basic 4 - 6). Accra: Ministry of Education of Ghana

NaCCA. (2020). Common Core Programme. Accra: MOE

Nuri, A. (2024). Exploring Bilingualism: Cognitive Benefits and Cultural Challenges. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 1(1), 71-81.

Pelletier, R. (2016). The impact of English-French bilingualism on wages in Canada.

Piekkari, R., Welch, D. E., & Welch, L. S. (2014). Language in international business: The multilingual reality of global business expansion. In Language in International Business: Edward Elgar Publishing.

Shury, J., Winterbotham, M., Davies, B., Oldfield, K., Spilsbury, M., & Constable, S. (2010). National Employer Skills Survey for England 2009: Main Report. UKCES evidence report, 23.

Singh, G. K. G., & Singh, S. K. G. (2008). Malaysian graduates’ employability skills. UNITAR e-Journal, 4(1), 15-45.

Solati, F., Chowdhury, M., & Jackson, N. (2022). English and French language ability and the employability of immigrants in Canada. International Journal of Social Economics, 49(1), 34-58.

Sparreboom, T., & Tarvid, A. (2014). Skills Mismatch in Europe: statistics brief. International Labour Office, Department of Statistics. Geneva.

Suresh, R. (2006). 70% of grads from public institutions jobless. The Sun Malaysia.

Tijdens, K., Beblavý, M., & Thum-Thysen, A. (2018). Skill mismatch comparing educational requirements vs attainments by occupation. International Journal of Manpower, 39(8), 996-1009.

UNESCO. (2006). International Standard Classification of Education ISCED-1997, re-ed. New York, NYUNESCO-UIS

Vaghela, C. (2024). Bilingualism: a potential approach for enhancing sustainable development and boosting students'cognitive abilities. CAHIERS MAGELLANES-NS, 6(1), 1726-1736.

Van der Klink, J. J. L., Bültmann, U., & Burdorf, A. (2016). Schaufeli WB. Zijlstra FRH. Abma FI. BRouwer, S. van der Wilt GJ. Sustainable employability—Definition, conceptualization, and implications: A perspective based on the capability approach. Scand J. Work Environ. Health, 42, 71-79.

Van Gorp, D. A. M., Van der Klink, J. J. L., Abma, F. I., Jongen, P. J., Van Lieshout, I., Arnoldus, E. P. J., . . . Fermont, J. (2018). The capability set for work–correlates of sustainable employability in workers with multiple sclerosis. Health and Quality of Life Outcomes, 16, 1-11.

Vasanthakumari, S. (2019). Soft skills and its application in work place. World Journal of Advanced Research and Reviews.

York, M. (2008). Employability in higher education: What it is and what it is not. Higher Education Academy: ESECT.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Journal of Language and Linguistic Studies
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © 2005-2022 by Journal of Language and Linguistic Studies