Turkish and Native English Academic Writers’ Use Of Lexical Bundles
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adel, A., & Erman, B. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31(2), 81–92.
Bal, B. (2010). Analysis of Four-word Lexical Bundles in Published Research Articles Written by Turkish Scholars. Unpublished MA Thesis. Georgia State University, U.S.A.
Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263–286.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at ...: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks (A. Wilson, P. Rayson, & T. McEnery, Eds.). Applied Linguistics, 25(3), 371–405.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, England: Pearson Education Limited.
Biber, D., Conrad, S. Reppen, P. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
Björkman, B. (2013). English as an Academic Lingua Franca: An Investigation of Form and Communicative Effectiveness. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Byrd, P. & Coxhead, A. (2010). On the other hand: Lexical bundles in academic writing and in the teaching of EAP. University of Sydney Papers in TESOL, 5, 31-64.
Chen, Y. -H. (2009). Lexical Bundles across Learner Writing Development. Unpublished doctoral thesis. Lancaster University, Lancaster, UK.
Chen, Y., & Baker, P. (2010). Lexical Bundles in L1 and L2 Academic Writing. Language Learning & Technology, 14(2), 30–49.
Cortes, V. (2002). Lexical bundles in Freshman composition. In R. Reppen, S. M. Fitzmaurice & D. Biber (Eds.), Using corpora to explore linguistic variation (pp. 131–145). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397–423.
Cortes, V. 2006. Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class. Linguistics and Education 17: 391-406.
Cowie, A. (1998). Introduction. In A. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 1–20). Oxford: Oxford University Press.
De Cock, S., Granger, S., Leech, G., & McEnery, T. (1998). An automated approach to the phrasicon of EFL learners. Learner English on computer (pp. 67–79). London: Longman.
Erman, B. (2009). Formulaic language from a learner perspective: What the learner needs to know. In B. Corrigan, H. Quali, E. Moravcsik, & K. Wheatley (Eds.), Formulaic language Vol. 2 (pp. 323–346). Amsterdam: John Benjamins.
Eriksson, A. (2012). Pedagogical perspectives on bundles: Teaching bundles to doctoral students of biochemistry. In James Thomas & Alex Boulton (eds). Input, Process and Product: Developments in Teaching and Language Corpora. Brno: Masaryk University Press, 195-211.
Flowerdew, L. (2002). The exploitation of small learner corpora in EAP materials. In M. Ghandessy, A. Henry and R. L. Roseberry (Eds.) Small Corpus Studies and ELT: Theory and Practice. Amsterdam: John Benjamins.
Granger, S. (1998). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis and applications (pp. 145–160). Oxford: Clarendon Press.
Hyland, K. (2012). Bundles in academic discourse. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 150-169.
Hyland, K. (2008a). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(1), 4–21.
Hyland, K. (2008b). Academic clusters: text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 41–62.
Karabacak, E. & Qin, J. (2012). Comparison of lexical bundles by Turkish, Chinese, and American university students. Paper presented at Akdeniz Language Studies Conference at Akdeniz University. Antalya: Turkey.
Koester, A. 2010. Building small specialised corpora. In McCarthy, M. and O’Keeffe, A. (eds), The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London: Routledge.
Lewis, M. (2009). The idiom principle in L2 English: Assessing elusive formulaic sequences as indicators of idiomaticity, fluency, and proficiency. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag.
Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25–35.
Scott, M. (2011). WordSmith Tools version 6. Liverpool: Lexical Analysis Software.
Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics, 31, 487–512.
Sinclair, J. (2004). Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. London: Routledge.
Tribble, C. (2002). Small corpora and teaching writing. In M. Ghandessy, A. Henry and R. L. Roseberry (Eds.) Small Corpus Studies and ELT: Theory and Practice. Amsterdam: John Benjamins.
Wei, Y. & Lei, L. (2011). Lexical Bundles in the Academic Writing of Advanced Chinese EFL Learners. RELC Journal, 42(2), 155-166.
Yıldız, İ. & Aksan, M. (2013). Türkçe bilimsel metinlerde eylemler: Derlem temelli bir inceleme. 27. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 2-4 Mayıs 2013, Antalya, Kemer.
Zamel, V (1998). Questioning Academic Discourse. In V. Zamel and R. Spack (Eds.), Negotiating academic literacies: Teaching and learning across languages and cultures (pp. 187-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © 2005-2022 by Journal of Language and Linguistic Studies